Le bilan, un passage obligatoire.
Le bilan, c'est le plus important ! Non, sans blague, comment proposer une rééducation adaptée si on n'a pas tous les éléments nécessaires pour savoir quoi rééduquer ?
Avant de vous raconter comment je procède, je souligne ça parce que c'est devenu assez fréquent maintenant (notamment avec les conventionnements SESSAD) que l'on me demande des suivis sans bilan : "le bilan a été fait l'an dernier il n'y a pas besoin de le refaire" ! Oui, bon … alors normalement en 1 an l'enfant a évolué hein…
Quand refaire le bilan ? Personnellement, je le refais s'il date d'un an ou plus. Je le refais aussi si les épreuves qui ont été proposées sont obsolètes. Oui, parce qu'il y a ce problème là aussi… Quand on reçoit des bilans avec des épreuves qui datent de l'année de naissance de mes parents, on se dit que quand même les normes ont évolué…
Bref j'explique tout ça aux parents, et aux médecins, qui parfois ne m'entendent pas toujours mais bon, j'essaie de faire au mieux ! Mais jamais de suivi sans bilan (même si j'ai toujours 300 ans de retard dans mes rédactions!) 😬
L'anamnèse
Je prends un petit temps d'anamnèse en début de rendez-vous. Souvent j'envoie aux parents un questionnaire avant notre rendez-vous. Ce questionnaire est assez complet et me permet d'avoir pas mal d'éléments : tous les antécédents, le développement… comme ça, la famille a le temps de chercher les éléments (date par exemple) et ça évite de revenir sur des événements qui peuvent être douloureux lors d'un premier rendez-vous quand il y a eu des complications par exemple. Je lis tout tranquillement et je reviens dessus avec la famille si besoin.
Le bilan
Ici, je vous parlerai du bilan orthophonique que je propose quand le langage oral est développé. Pour en savoir plus sur le bilan des enfants sans langage, je vous laisse lire l'article à ce sujet sur le blog 😉
Je teste, toujours le langage oral, et le langage écrit si l'enfant est en âge. Alors oui, je fais 2 bilans en un. Et là, vous vous dite… comment fait-elle pour la facturation?! … ben je facture qu'un bilan (oui, pas le choix! 😫)
Donc je propose en alternance des épreuves de langage oral et de langage écrit et je m'adapte sur les épreuves proposées en fonction des compétences de mon patient.
Pour rédiger j'utilise la trame suivante :
ANAMNESE
COTATION (je présente la batterie et les cotations utilisées avec l'interprétation des scores)
BILAN DU LANGAGE ORAL
- compétences phonologiques (dénomination d'images et observations cliniques)
- compétences lexicales (dénomination et désignation d'images)
- compétences syntaxiques (production morphosyntaxique et compréhension)
BILAN DU LANGAGE ECRIT
- prérequis au langage écrit (métaphonologie, épiphonologie)
- Compétences en lecture (correspondance graphèmes-phonèmes, leximétrie, lecture de syllabes/mots et/ou texte + compréhension).
- compétences orthographiques (dictée et/ou décision orthographique)
COMPETENCES TRANSVERSALES
- mémoires (empans endroit et envers)
- Fonctions exécutives (Stroop)
- Attention visuelle
- Attention auditive
- Double tâche
CONCLUSION
DIAGNOSTIC ORTHOPHONIQUE
PRISE EN CHARGE PROPOSEE (cotation NGAP + fréquence des séances)
Si besoin, je rajoute également une rubrique CONSEILS ET ADAPTATIONS (quand je veux appuyer une demande d'AESH ou que je demande des bilans complémentaires par exemple).
Alors oui, le bilan prend du temps et parfois je n'arrive pas à le réaliser en une seule séance selon la vitesse de traitement de mon patient et ses capacités attentionnelles mais ce temps m'est indispensable pour analyser les besoins de mon patient.
Petite précision… j'ajuste souvent la trame en fonction de la demande (s'il y a des difficultés de pragmatiques par exemple). Ce que je ne teste pas : toutes les compétences logico-mathématiques car je ne suis pas formée et je n'ai pas les outils. Si c'est une plainte à l'anamnèse je renvois vers mes collègues formées.
コメント